如果有一天,你辛辛苦苦擬出來、備忘用的list不見了,你會怎麼辦?Arnold Lobel 這本贏得Newbery Honor 的小書,有喚醒你心中最真最深微笑的答案。
Frog and toad是好朋友。他們的故事很多,總共有四本,Frog and toad together 只是其中一本,而這個"A list" 只是其中一本的其中一個故事而已。他們相互關心,一起享受生活的平凡點滴。從這兩個外型相似,個性相異卻互補的搭檔身上,我們多少可以看到週遭凡人生活的剪影。淡淡的、平實的描寫,像是一篇篇日記,細膩又扣人心弦;也像下午茶的低脂茶點,值得一再品嚐。當中的哲理,孩子未必都懂,成人的體會也不見得都相同。在我看來,是迷人之處,也是作者功力的獨到與深刻之展現。
信誼將這四本小書翻譯成中文,當迷你套書賣。我則看過單本出售的英文本(屬於 An I Can Read Book 系列Level 2),與單本連帶卡帶一起出售的英文本。由於書小,平裝的單價並不高,故事又多又好,挺划算的。但是故事不算短,太小的孩子可能並不適合。
我們和小豆一樣愛讀這些故事。小豆一次一定要聽完一本(他每晚睡前一定至少聽兩"本"故事書),也就是五個故事。他在聽"A list"時,問了一個很有趣的問題──toad為什麼要坐下,list上沒有寫這一樣阿?(那時,list 被風吹走了,不知如何過沒有list指示日子的toad頓時亂了步子,無助地坐下來)
如果是你的孩子問你這個問題,你會如何回答呢?