Olivia

    Olivia是一隻小豬,是一隻令人深深著迷的小豬。雖然,就像任何一個小小孩一樣,他有時候實在是很會磨人,但就像書中的豬媽媽所說的:「You know, you really wear me out. But I love you anyway.」

    這是Ian Falconer的第一本童書,不只登上暢銷書的寶座,更贏得了Caldecott Honor銀牌獎。我 不曾研究過他的背景。憑直覺判斷,他筆下的Olivia,可能是以他自己的女兒為藍本,才會如此細膩動人。書中描寫的,不過都只是些生活中微不足道的點滴,像是和媽媽為了可以念幾本睡前故事,討價還價的對話(那個豬媽媽的表情,讓我想拿面鏡子照照自己....)。沒有任何說教,平實的事件之間,似乎也沒有戲劇張力可言。就像你一早起床,會自然而然去執行的、週而復始的  daily
routine,不過就是平常日子的步調。奇妙的是,心裡頭就是有根弦,輕輕被撩動,微笑也淡淡地盪開。

    我特別喜歡書中單一由黑到白的灰色基調,搭配正紅色所營造出來的簡潔畫風。一小塊一小塊的紅,都襯著可冷可熱的灰白黑。過日子不正是如此?看來單調無色的世界、平平常常的小事,只要一點點熱情與愛,它的獨特不凡,便顯現出來了。

    最後特別值得一提的是,中文譯本翻譯得也非常傳神。譯者用心,讀的人真有福。
 
 


我看過這本書
想分享我的感受