Katy Cat and Beaky Boo

我不曾特別做過這本書作者Lucy Cousins的research,但由他的畫風,似乎可以八九不離十地想像他的性格很陽光、很率直。電視卡通裡的小鼠波波是Lucy Cousins所創造的另一個主角。他的筆觸與色調大膽明艷而獨特,令人印象深刻,孩子們則愛不釋手。

Katy Cat的好朋友Beaky Boo是一隻鳥,這個安排本身就很另類,因為很多卡通裡的貓和鳥是死對頭,現實世界裡,貓咪抓隻鳥來玩玩,似乎也常發生。但是勇敢做自己的Lucy Cousins偏偏選了這對冤家當朋友,這和他下筆時自由自在、毫不修飾的黑色描邊粗線,和對比亮眼的用色風格,其實很一致。

嚴格說來,這不是一般的故事繪本,因為它並沒有真正的劇情安排。但是對於愛動手翻書的幼兒,這本書裡四十多處可以翻開來找答案的flaps,吸引力真的是無法抵擋。書中介紹的概念除了一般常見的顏色、數字之外,還有很少見的詞彙概念。舉個例子,spotted和striped,很多在兒童美語補習班泡很多年的小學生,都不見得學過。除此之外,袋鼠的袋子不叫bag,而是pouch;刺蝟身上刺刺的,形容詞用的是prickly。都是一般初級課程中不太可能接觸到的,但是卻又具體得能讓孩子因為圖畫,直覺地理解詞意。

老實說,我也因為陪小豆讀這本書,學到很多呢!